Difference between revisions of "Talk:Super Mario Bros. 2 (Japan)"
Jump to navigation
Jump to search
m (Talk:Super Mario Bros. 2: For Super Players moved to Talk:Super Mario Bros. 2 (Japan): see discussion) |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
:I think I told GORE to use the name. Though I think regardless the title needs to include the '2' since that is an important part of its name. Maybe just [[Super Mario Bros. 2 (Japan)]] then? [[User:Masamune|Masamune]] 20:32, 20 March 2007 (MDT) | :I think I told GORE to use the name. Though I think regardless the title needs to include the '2' since that is an important part of its name. Maybe just [[Super Mario Bros. 2 (Japan)]] then? [[User:Masamune|Masamune]] 20:32, 20 March 2007 (MDT) | ||
− | ::Personally, I think [[Super Mario Bros. 2 (Japan)]] makes the most sense. It's the original title, and all US incarnations of the game are packaged inside other games. The other titles, The Lost Levels and For Super Players would be important to note when talking about US versions of the game... but that's probably it. ~Vorpal | + | ::Personally, I think [[Super Mario Bros. 2 (Japan)]] makes the most sense. It's the original title, and all US incarnations of the game are packaged inside other games. The other titles, The Lost Levels and For Super Players would be important to note when talking about US versions of the game (Like the title Super Mario USA being used in Japan)... but that's probably it. ~Vorpal |
+ | |||
+ | :::Well I had decided to use that specific name after I saw that on the Japanese Super Mario-All Stars title screen in TMK: "http://www.themushroomkingdom.net/images/j-e/smas_smbll_t.gif" on this page: "http://www.themushroomkingdom.net/smas_j-e.shtml". I was like, "Hey this has a 2 and a subtitle! Sweet!" --[[User:GORE-ILLA|GORE-ILLA]] 06:10, 21 March 2007 (MDT) |
Latest revision as of 10:27, 26 March 2007
Why is this entry titled the way it is? This isn't a title that has ever been used. The entry needs to be named either: Super Mario Bros. 2 (Japan/Japanese), Super Mario Bros.: The Lost Levels, or Super Mario Bros.: For Super Players ~Vorpal
- I think I told GORE to use the name. Though I think regardless the title needs to include the '2' since that is an important part of its name. Maybe just Super Mario Bros. 2 (Japan) then? Masamune 20:32, 20 March 2007 (MDT)
- Personally, I think Super Mario Bros. 2 (Japan) makes the most sense. It's the original title, and all US incarnations of the game are packaged inside other games. The other titles, The Lost Levels and For Super Players would be important to note when talking about US versions of the game (Like the title Super Mario USA being used in Japan)... but that's probably it. ~Vorpal
- Well I had decided to use that specific name after I saw that on the Japanese Super Mario-All Stars title screen in TMK: "http://www.themushroomkingdom.net/images/j-e/smas_smbll_t.gif" on this page: "http://www.themushroomkingdom.net/smas_j-e.shtml". I was like, "Hey this has a 2 and a subtitle! Sweet!" --GORE-ILLA 06:10, 21 March 2007 (MDT)